back

The Project
..........Who
..........What
..........How
..........When
Team
To Do
Products

contact us

Please remember to put the text "IPTM" in the object line
of your e-mail.
curiosity number 008
Luigi Giannelli
The Cameos
    Cameo is perhaps one of the most beautiful objects that you can get through the incision of a shell as consisting of two layers of different colors. Are realized with different craft tools, initially grinding wheels to cut the shells into the desired shapes, up to chisels, chisels details with steel toes. Then the master engraver the ability to patiently create real masterpieces. The species that are particularly using the Cypraecassis rufa, the Cassis madagascariensis and Cassis cornuta because of their "sardonic" characteristic, ie in possessing dark layers alternating with clear layers. The tradition of cameos is typically Mediterranean, particularly in Torre del Greek (Italy), where for centuries creating these beautiful jewelry.
Il cammeo è forse tra gli oggetti più belli che si possono ottenere attraverso l'incisione di una conchiglia,in quanto costituita da due strati di colori diversi. Per realizzarli si utilizzano strumenti artigianali che sono diversi, dalle mole per tagliare inizialmente le conchiglie nelle forme desiderate, fino ai bulini, degli scalpelli particolari con punta in acciaio. Poi spetta al maestro incisore l'abilità nel creare pazientemente dei veri e propri capolavori. Le specie che si utilizzano sono particolarmente la Cypraecassis rufa, la Cassis madagascariensis e la Cassis cornuta per via delle loro caratteristica "sardonica", ossia il possedere degli strati scuri alternati a strati chiari. La tradizione dei cammei è tipicamente mediterranea, in particolar modo Torre del Greco, dove da secoli si creano questi gioielli bellissimi.